California Business and Professions Code
§ 6126.7
BPC § 6126.7 Effective Jan 1, 2026Div. 3 · Ch. 4 · Art. 7
Statute text
View on leginfo.ca.gov(a)It is a violation of subdivision (a) of Section 6126 for any person who is not an attorney to literally translate from English into another language, in any document, including an advertisement, stationery, letterhead, business card, or other comparable written material, any words or titles, including, but not limited to, “notary public,” “notary,” “licensed,” “attorney,” or “lawyer,” that imply that the person is an attorney. As provided in this subdivision, the literal translation of the phrase “notary public” into Spanish as “notario publico” or “notario,” is expressly prohibited.
(b)For purposes of this section, “literal translation of” or “to literally translate” a word, title, or phrase from one language means the translation of a word, title, or phrase without regard to the true meaning of the word or phrase in the language that is being translated.
(c)(1) In addition to any other remedies and penalties prescribed in this article, a person who violates this section shall be subject to a civil penalty not to exceed one thousand dollars ($1,000) per day for each violation, to be assessed and collected in a civil action brought by the State Bar.
…
Legislative history
Amended by Stats. 2025, Ch. 405, Sec. 7. (SB 253) Effective January 1, 2026.